Exemples d'utilisation de "niemand" en allemand

<>
Irgendjemand ist besser als niemand. Anybody is better than nobody.
Fast niemand denkt, dass wir Schwestern sind. Hardly anyone thinks that we are sisters.
Es steht noch niemand vor dem Haupttor. There isn't anybody in front of the main gate yet.
Niemand von uns ist perfekt. None of us is perfect.
Und niemand hat Ihnen geholfen? And nobody helped you?
Ich kann niemand anderen lieben als dich. I can't love anyone but you.
Im Tennis macht Ann niemand was vor. Ann is second to none in tennis.
Niemand kann seinen Rekord brechen. Nobody can break his record.
Niemand von seinen Studenten konnte das Problem lösen. None of his students could solve the problem.
Niemand sah den Vogel fliegen. Nobody saw the bird fly.
Niemand von uns wusste von seiner Entscheidung, das Langstreckenrennen zu gewinnen. None of us knew his decision to win the long-distance race.
Hee! Niemand übersetzt meine Sätze! Hey! Nobody is translating my sentences!
Niemand von uns möchte gehen, aber entweder Sie oder Ihre Frau müssen gehen. None of us want to go, but either you or your wife has to go.
Niemand hat es kommen sehen. Nobody saw it coming.
Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war. Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.
Niemand hat meine Frage beantwortet. Nobody answered my question.
Niemand verneigte sich vor ihm. Nobody bowed to him.
Heutzutage glaubt niemand an Geister. Nowadays nobody believes in ghosts.
Sie hat einen "Niemand" geheiratet. She has married a nobody.
Niemand hat ihn jemals geliebt. Nobody has ever loved him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !