Exemplos de uso de "niemandem" em alemão com tradução para o inglês

<>
Ich begegnete niemandem auf dem Nachhauseweg. I met nobody on my way home.
Ich kann dieses Wörterbuch niemandem geben I cannot give this dictionary to anyone.
Sagen sie nichts, zu niemandem. Don't say anything to anybody.
Ich begegnete auf dem Heimweg niemandem. I met nobody on my way home.
Er versprach, niemandem davon zu erzählen. He promised not to tell that to anyone.
Tom versprach Mary, dass er niemandem davon erzählen würde. Tom promised Mary that he wouldn't tell anybody.
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet. Nobody likes being spoken ill of behind his back.
Er hat versprochen, es niemandem zu sagen. He promised not to tell that to anyone.
Tom hat Mary versprochen, dass er niemandem davon erzählen würde. Tom promised Mary that he wouldn't tell anybody.
Niemandem wird es je wieder gelingen, die Mauer zu durchbrechen, die mein Herz umgibt. Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
Es ist ein Geheimnis, erzähl es Niemandem. It's a secret; don't give it away to anyone.
Er hat sich ein neues Auto gekauft, aber er hat niemandem davon erzählt. He bought a new car, but he didn't tell anyone about that.
Wenn ein Satz niemandem gehört, wie dieser, dann kannst du in selber verbessern. When a sentence is not owned by anyone, like this one, you can correct it yourself.
Spenser erzählte niemandem von seinem heimlichen Plan, es seinen Freunden dafür heimzuzahlen, dass sie ihm einen Streich gespielt hatten. Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back on his friends for pranking him.
Niemand hat diesen Satz gelöscht. Nobody has deleted this sentence.
Ich versuche niemanden zu belästigen. I try not to bother anyone.
Ich kenne niemanden dieses Namens. I don't know anybody by that name.
Niemand von uns ist perfekt. None of us is perfect.
Niemand kann seinen Rekord brechen. Nobody can break his record.
Ich habe dort niemanden getroffen. I didn't meet anyone there.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!