Exemples d'utilisation de "passte sich an" en allemand

<>
Er passte sich an sein neues Leben an. He adapted himself to his new life.
Sie lächelten sich an. They smiled at each other.
Rückkehrer haben Schwierigkeiten, sich an das Leben in Japan zu gewöhnen. Returnees have trouble getting used to life in Japan.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Sie riet ihm, sich an die Polizei zu wenden. She advised him to go to the police.
Tom kleidet sich an. Tom is getting dressed.
Sie erinnerte sich an die Geschichte. The story came home to her.
Zwei Mädchen klammerten sich an Toms Arme. Two girls were hanging on to Tom's arms.
Gewöhnlich ist es schwer, sich an das Leben in einer fremden Kultur anzupassen. It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer. Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Sie haben sich an ihre örtlichen Politiker gewandt. They contacted their local politicians.
Tom zieht sich an. Tom is getting dressed.
Er wird sich an jeden Strohhalm klammern. He'll clutch at any straw.
Man muss sich an das Gesetz halten. You must observe the law.
Sie war erschöpft und lehnte sich an einen Apfelbaum. She was worn out, and leaned against the apple tree.
Bitte wenden Sie sich an den Vorsitzenden! Please address the chair!
Sie erinnerte sich an ihren ersten Schultag. She remembered the first day she went to school.
Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche. That magazine is aimed at teenagers.
Eine Gebet ist ein Weg, sich an eine Gottheit zu wenden. A prayer is one way to appeal to a deity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !