Exemples d'utilisation de "plötzliche" en allemand

<>
Traductions: tous79 sudden79
Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf. The sudden noise scattered the birds.
Die plötzliche Zunahme von Autos verursacht jeden Tag viele Verkehrsunfälle. The sudden increase of motorcars is causing a large number of traffic accident every day.
Die plötzliche Zunahme ultravioletter Strahlen ließ die Wissenschaftler an die Existenz von Ozonlöchern glauben. The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
Sie hat sich plötzlich umgedreht. She turned around suddenly.
Er ist ziemlich plötzlich verstorben. He passed away quite suddenly.
Herr Jordan wachte plötzlich auf. Mr Jordan woke up suddenly.
Plötzlich ging das Licht aus. Suddenly the light went out.
Er vermisste plötzlich seine Uhr. He suddenly missed his watch.
Plötzlich wechselte er das Thema. Suddenly, he changed the subject.
Sie drehte sich plötzlich um. She turned around suddenly.
Die Temperatur ist plötzlich gefallen. The temperature has suddenly dropped.
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. The desease began suddenly.
Die Preise sind plötzlich gefallen. Prices dropped suddenly.
Plötzlich begann es zu regnen. Suddenly it began to rain.
Das Licht ging plötzlich aus. The light suddenly went out.
Unser Zug hielt plötzlich an. Our train stopped suddenly.
Das Flugzeug stürzte plötzlich ab. The plane crashed suddenly.
Plötzlich wurden 100 Arbeiter entlassen. Suddenly, 100 workers were laid off.
Das Wetter wurde plötzlich wärmer. The weather suddenly got warmer.
Ihr Gesicht wurde plötzlich rot. Her face suddenly turned red.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !