Exemples d'utilisation de "raus sein" en allemand

<>
Tom ist raus aus dem Turnier. Tom is out of the tournament.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen. I won't go out until it stops raining.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Holt sie hier raus. Get her out of here.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Mach dich raus hier, aber schnell! Get out of here, and quickly.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Sie ging raus. She went out.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Raus mit Euch allen! Get out of here! All of you!
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Geh raus, oder es wird dir Leid tun. Get out, or you will be sorry.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Sie schmiss ihn raus. She threw him out.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Das haut dem Fass den Boden raus. That's the last straw.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Sie ist von da raus gekommen. She came out of there.
Gegen 147 v. Chr. begehrte sein Volk gegen Rom auf. Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !