Beispiele für die Verwendung von "schlechte umbruch" im Deutschen
Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit los zu werden.
It is not easy to get rid of a bad habit.
Eine schlechte Gewohnheit ist, sobald sie sich geprägt hat, schwer loszuwerden.
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe.
I don't know why I'm in a bad mood this morning.
Sie erlauben es Ihren Kindern, schlechte Filme zu sehen.
You authorize your children to watch bad movies.
Tom kann Marys schlechte Manieren nicht länger ertragen.
Tom can't put up with Mary's bad manners any longer.
Du hast die schlechte Angewohnheit, alles zu übertreiben.
You have a habit of exaggerating everything.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung