Exemples d'utilisation de "schweigen" en allemand

<>
Sein Schweigen hat mich überrascht. His silence surprised me.
Wir haben beschlossen zu schweigen. We've decided to remain silent.
Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung. I interpreted his silence as consent.
Mein Schweigen machte sie noch wütender. She got all the more angry for my silence.
Ich verstand ihr Schweigen als Zustimmung. I interpreted their silence as consent.
Sieh ihr Schweigen nicht als Zustimmung. Don't interpret their silence as obedience.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold Speech is silver but silence is golden
Er deutete mein Schweigen als Zustimmung. He interpreted my silence as consent.
Ich habe Ihr Schweigen als Zustimmung gewertet. I interpreted your silence as consent.
Bringt ihn zum Schweigen, bevor er etwas berichtenswertes aufdeckt. Silence him before he uncovers anything newsworthy.
Schweigen ist Gold, aber nicht, wenn man versucht, eine Fremdsprache zu erlernen. Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
Dein Schweigen zeigt mir, dass du mit meiner Antwort nicht zufrieden bist. I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
Er schwieg wie ein Stein. He remained silent like a stone.
Sie war böse. Darum schwieg sie. She was angry. That is why she remained silent.
Sie war böse. Darum hat sie geschwiegen. She was angry. That is why she remained silent.
Da ich nichts zu sagen wusste, schwieg ich. Not knowing what to say, I remained silent.
Weil er nicht wusste, was er sagen sollte, schwieg er. As he didn't know what to say, he remained silent.
Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen. She motioned me to hold my tongue.
Wie lange willst du mich noch mit Schweigen strafen? How long are you going to keep giving me the silent treatment?
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen. Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !