Beispiele für die Verwendung von "sich aufhalten" im Deutschen

<>
Da sie nach Kanada zurückgekehrt ist, kann sie sich gar nicht in diesem Hotel aufhalten. She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
"Wo halten Sie sich auf?" "In jenem Hotel." "Where are you staying?" "At that hotel."
Die fragliche Person hält sich gegenwärtig in Amerika auf. The person in question is now staying in America.
In diesem Raum können sich fünfzig Menschen aufhalten. This room is capable of holding fifty persons.
Er kann uns nicht aufhalten. He cannot stop us.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Sie können ihn nicht aufhalten. They cannot stop him.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Ich kann sie nicht aufhalten. I cannot stop her.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Niemand kann mich aufhalten! Nobody can stop me!
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sie kann ihn nicht aufhalten. She cannot stop him.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Sie kann sie nicht aufhalten. She cannot stop her.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Er kann sie nicht aufhalten. He cannot stop her.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Sie können mich nicht aufhalten. They cannot stop me.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.