Ejemplos del uso de "sich durcheinander reden" en alemán

<>
Darüber lässt sich reden That's a matter of argument
Wegen des Gewitters geriet der Zugfahrplan durcheinander. Trains were disrupted due to a thunderstorm.
Was ich mag ist ihre Art zu reden. What I like is her way of talking.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Was für ein Durcheinander! What a mess!
Der Lehrer sah sich im Klassenzimmer um und begann zu reden. The teacher looked around the classroom and started to talk.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Ich bin ein bisschen durcheinander. I’m a little confused.
Seine Schwester kann heute nicht mit dir reden. His sister can't talk to you today.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Das Zimmer war durcheinander. The room was in disorder.
Ich will jemanden zum Reden. I want someone to talk to.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Das Parlament ging im Durcheinander auseinader. The Diet broke up in confusion.
Sie hörte auf zu reden. She stopped talking.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Auf der Straße herrschte ein heilloses Durcheinander. The street was in utter chaos.
Handle, anstatt zu reden. Act. Don't talk.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Während des Obon-Festes gibt es viel Durcheinander auf den Bahnhöfen. During Obon there is much confusion at train stations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.