Verwendungsbeispiele von "sich fahren" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Es lohnt sich nicht nicht, dorthin zu fahren. It isn't worthwhile going there.
Fred und George wechselten sich beim Fahren ab. Fred and George took turns with the driving.
Tom ließ sich von seinem Fahrer zum Theater fahren. Tom had his chauffeur drive him to the theater.
Tom ließ sich von seinem Chauffeur zum Theater fahren. Tom had his chauffeur drive him to the theater.
Sie fuhr gestern ins Krankenhaus. She went to the hospital yesterday.
Er fuhr hinunter zum Hotel. He drove down to the hotel.
Er fuhr mich nach Hause. He gave me a ride home.
Ich fahre lieber mit meinem Auto. I prefer to travel in my car.
Morgen fahre ich nach Paris. Tomorrow I'm going to Paris.
Er fuhr runter zum Hotel. He drove down to the hotel.
Sie fuhr mich nach Hause. She gave me a ride home.
Meine Großmutter fährt gern mit der Eisenbahn. My grandmother likes traveling by train.
Fahre mit deiner Geschichte fort! Go ahead with your story.
Fahr nicht unter Alkoholeinfluss Auto. Don't drive under the influence of alcohol.
Ich fahre nur gelegentlich Fahrrad. I only ride a bicycle at odd times.
Ist es gefährlich, alleine U-Bahn zu fahren? Is it dangerous to travel alone on the U-Bahn?
Ich fahre oft nach London. I often go to London.
Ich fahre dich irgendwo hin. I'll drive you somewhere.
Meine Großmutter kann Motorrad fahren. My grandmother can ride a motorcycle.
Ich fahre lieber mit dem Zug als zu fliegen. I prefer traveling by train to flying.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!