Exemples d'utilisation de "sich fest nehmen" en allemand

<>
Sie wurde von der Polizei festgenommen. She was arrested by the police.
Der Rebell wurde letztendlich festgenommen und im Gefängnis eingesperrt. The rebel was ultimately captured and confined to jail.
Er wurde als Helfer eines Raubüberfalls festgenommen. He was arrested as an accessory to the robbery.
Tom wurde als Verdächtiger in einer Strafsache festgenommen. Tom was arrested as a suspect in a criminal case.
Sie haben einen Mann namens Lee Harvey Oswald festgenommen. They arrested a man named Lee Harvey Oswald.
Man glaubt, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat. The police are believed to have arrested the wrong woman.
Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen. Mary was using drugs, so the police arrested her.
Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat. The police are believed to have arrested the wrong woman.
Ich bin nicht ein bisschen überrascht, dass der Polizist festgenommen wurde. I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden. No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.
Als er in den Fluss zu stürzen drohte, hielt er sich an dem Baum fest. As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
Ärzte empfehlen, drei Mahlzeiten am Tag zu sich zu nehmen. Doctors recommend eating three meals a day.
Ein Sumo-Ringer hat kein Problem damit, 20.000 Kalorien am Tag zu sich zu nehmen. A sumo wrestler thinks nothing of consuming 20,000 calories a day.
Einem Sumo-Ringer macht es nichts aus, 20.000 Kalorien am Tag zu sich zu nehmen. A sumo wrestler thinks nothing of consuming 20,000 calories a day.
Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen. She attempted suicide.
Wieso nehmen sich Menschen das Leben? Why do people kill themselves?
Das Baby schläft tief und fest. The baby is fast asleep.
Wenn du deine Versprechen nicht hältst, nehmen dich die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Sie hielt mich am Arm fest. She gripped my arm tightly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !