Exemples d'utilisation de "sich nieder kämpfen" en allemand

<>
Sie ließen sich in Japan nieder. They settled in Japan.
Er ließ sich in Jamaika nieder. He took up residence in Jamaica.
Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten. Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder. He resigned his post on account of illness.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Ich werde bis zum letzten Atemzug kämpfen. I will fight to the last breath.
Ich schrieb seine Telefonnummer nieder. I wrote down his phone number.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Sie weigerten sich zu kämpfen. They refused to fight.
Die Armee schlug den Aufstand nieder. The army quelled the rebellion.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Mama, die Angst vor Mäusen hat, hatte mit zwei Ängsten zu kämpfen. Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
Lege die Waffe nieder! Put your gun down.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sie wollte nicht mehr kämpfen. She didn't want to fight no more.
Ich reiße diese alte Mauer nieder. I am bringing down this old wall.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Sie kämpfen für Freiheit. They are struggling for freedom.
Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden. Write down the facts needed to convince other people.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !