Beispiele für die Verwendung von "sich risiko übernehmen" im Deutschen

<>
Wenn es so weitergeht, ist das Risiko hoch, dass unser Land noch mehr an Wettbewerbsfähigkeit verlieren wird. At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie war einverstanden, die Hälfte der Miete zu übernehmen. She agreed that she would pay half the rent.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er wird das Geschäft übernehmen, wenn sich sein Vater zurückzieht. He will take over the business when his father retires.
Tom wollte kein Risiko eingehen. Tom didn't want to take any chances.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ein neuer Lehrer wird die Klasse übernehmen. A new teacher's going to take charge of this class.
Es ist nicht ohne Risiko. It's not without risks.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen. Japan must take over that role now.
Die Beschneidung des Mannes reduziert das Risiko einer viralen Infektion, die sowohl Genitalherpes als auch Krebs auslösen kann. Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Soll ich diese Arbeit übernehmen? Would you like me to do that work?
Ich möchte nicht das Risiko eingehen, es zu verlieren. I don't want to run the risk of losing it.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Übernehmen Sie die Kontrolle über den Kommandoposten. Take control of the command post.
Ich ging ein Risiko ein, als ich die Investition tätigte. I took a risk when I made the investment.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.