Exemples d’usage de "sich sache bearbeiten" en allemand avec traduction en anglais

<>
Die Polizei verhielt sich der Sache gegenüber gleichgültig. The police were indifferent to the matter.
Sie versprach, sich die Sache sofort anzusehen. She promised to look into the matter immediately.
Unsere Meinungen widersprachen sich in jener Sache. We clashed on that matter.
Das ist eine Sache für sich That's another story
Unschuld ist eine schöne Sache. Innocence is a beautiful thing.
Klicke um zu bearbeiten! Click to edit!
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich bin unsicher, ob das eine wertvolle Sache ist. I am uncertain whether this is a thing of value.
Wir bitten um Entschuldigung, dass wir ihre Bestellung nicht früher bearbeiten konnten. Please accept our apologies for not filling your order sooner.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Getting married is a serious matter.
Der Beamte konnte die Beschwerde nicht selbst bearbeiten. The official could not deal with the complaint himself.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Die ganze Sache entpuppte sich als Schneeballsystem. The whole thing turned out to be a Ponzi scheme.
Klicken Sie um zu bearbeiten! Click to edit!
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Das ist nicht jedermanns Sache. This isn't everyone's cup of tea.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Das ist nicht seine Sache. It is not his business.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !