Beispiele für die Verwendung von "sich still stehen" im Deutschen

<>
Der Junge blieb still stehen. The boy stayed quiet.
Die beiden Familien stehen sich sehr nah. The two families have very close ties.
Die Maschinen stehen jetzt still. The machines are idle now.
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Tom bat Mary, still zu sein. Tom asked Mary to be quiet.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Die zwei Schwestern lebten sehr still. The two sisters lived very peacefully.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst. You might be wise to remain silent.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Der Lehrer forderte Mary auf, still zu sein. The teacher told Mary to be quiet.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Der Redner bat das Publikum, still zu sein. The speaker requested that the audience remain silent.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.