Exemples d'utilisation de "sich tätig werden" en allemand

<>
Er entschied sich, Arzt zu werden. He made up his mind to be a doctor.
Er wünscht sich, so wie ich zu werden. He wants to be like me.
Er verwehrte sich dagegen, ein Feigling genannt zu werden. He resented being called a coward.
Sie freute sich, ihm bei der Party vorgestellt zu werden. She was happy to be introduced to him at the party.
Mary und Tom zankten sich darum, welche umstrittenen Tags für diesen Satz verwendet werden sollten. Mary and Tom quarelled about the controversial tags to apply to this sentence.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er hat eine große Mitarbeiterschaft, die für ihn tätig ist. He has a large staff working for him.
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie hat eine große Mitarbeiterschaft, die für sie tätig ist. She has a large staff working for her.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er ist seit zwanzig Jahren im Auslandshandel tätig. He has been engaged in foreign trade for twenty years.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Auf welchem Forschungsgebiet ist die Organisation tätig? What kind of research does the organization do?
Der Rasen muss bewässert werden. The lawn needs to be watered.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Mary ist als Model tätig. Mary is working as a model.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !