Verwendungsbeispiele von "so sehr" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Mein Kopf schmerzt so sehr. My head aches so much.
Du bist möglicherweise so sehr talentiert wie ich. You're probably as very talented as I am!
Warum verletzt du mich so sehr? Why do you hurt me so much?
Unsere Berge sind nicht so sehr hoch, die euren sind viel höher. Our mountains aren't really very high. Yours are much bigger.
Ich werde dich so sehr vermissen. I'll miss you so much.
Ich liebe sie so sehr; ich könnte sterben. I love her so much I could die.
Ich habe den britischen Akzent so sehr vermisst. I missed the British accent so much.
Ich liebe sie so sehr, dass ich sterben könnte. I love her so much I could die.
Ich liebe Katzen so sehr, ich bin ein Katzennarr. I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.
Ich liebe sie so sehr, dass ich für sie sterben würde. I love her so much I would die for her.
Es ist das erste Mal, dass mir Taninna so sehr fehlt! It's the first time I miss Taninna so much!
Ozeane teilen die Welt nicht so sehr, wie sie sie vereinen. Oceans do not so much divide the world as unite it.
Du hast dich so sehr verändert, dass ich dich fast nicht wiedererkenne. You have changed so much that I can hardly recognize you.
Sie liebten Nagasaki so sehr, dass sie dort eine Woche lang blieben. They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
Sie hat begonnen, Tennis zu spielen, nicht so sehr aus Neugier als aus Eitelkeit. She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
Die Füße tun mir so sehr weh, ich glaube, ich habe sie mir durchgelaufen. My feet hurt so much, I think that I must have run them right through to the bone.
Wir spielten Schach nicht so sehr um uns am Spiel zu erfreuen, sondern um die Zeit totzuschlagen. We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.
Glück hängt nicht so sehr von den äußeren Umständen ab wie von der inneren Einstellung zum Leben. Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
Manchmal sorgt sich Spenser so sehr um Trang, dass er sie dazu bringt, zu glauben, dass er überfürsorglich ist. Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Das Geheimnis, Menschen zu beeinflussen, liegt nicht so sehr darin, ein guter Redner sondern ein guter Zuhörer zu sein. The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!