Exemplos de uso de "ums Leben gekommen" em alemão com tradução para o inglês

<>
Tom ist bei einem Flugzeugabsturz ums Leben gekommen. Tom was killed in a plane crash.
Zwischen 1.490 und 1.635 Personen sind während des Untergangs der Titanic ums Leben gekommen. Between 1,490 and 1,635 people died in the sinking of the Titanic.
Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist. Six months have passed since the author was killed in an accident.
Er fragte den Polizisten, wie viele Menschen am Vortag bei Verkehrsunfällen ums Leben gekommen waren. He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
Ist das der Mann, dessen Frau bei dem Autounfall ums Leben kam? Is that the man whose wife was killed in the car accident?
Fast dreitausend Menschen kamen ums Leben. Almost three thousand people died.
Tom kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben. Tom was killed in a plane crash.
Tom kam vor zwei Jahren bei einem Flugabsturz ums Leben. Tom died two years ago in a plane crash.
Er kam bei einem Zugunfall ums Leben. He was killed in a railroad accident.
Sie kam bei einem Autounfall ums Leben. She was killed in an automobile accident.
Das Leben ist höllischer als die Hölle selbst. Life is more hellish than hell itself.
Ihr seid zu früh gekommen. You've come too early.
Im Leben gibt es Höhen und Tiefen. In life there are ups and downs.
Ich bin auf eine gute Idee gekommen. I hit on a good idea.
Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben. If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today.
"Und wenn dein Bruder ohne Ankündigung morgen auf der Party erschiene?" "Ich würde mich sehr freuen, dass er gekommen ist." "And if your brother turned up at the party without notice tomorrow?" "I would be very happy that he came."
Das Leben ist nicht gerecht. Life isn't fair.
Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen. Tom's already here, but Bill hasn't come yet.
Das Leben ist unfair. Life is unfair.
Warum ist sie gestern nicht gekommen? Why didn't she come yesterday?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!