Exemples d'utilisation de "uns" en allemand

<>
Wir müssen uns schneller bewegen. We must move quickly.
Diese Sache bleibt unter uns. Let's keep this matter to ourselves.
Uns geht das Essen aus. We have run short of food.
Unter uns gesagt, er scheint ein Homosexueller zu sein. Between ourselves, he seems to be a homosexual.
Uns ging der Sprit aus. We ran out of petrol.
Unter uns, die fette hässliche Hexe ist auf Diät. Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
Er kann uns nicht aufhalten. He cannot stop us.
Unter uns gesagt, ich denke, er ist ziemlich dumm. Between ourselves, I think he is rather stupid.
Uns ging der Treibstoff aus. We ran out of petrol.
Wir sind in der Lage, uns selbst zu formen. It is our capacity to mold ourselves.
Möchtest du mit uns kommen? Do you want to come with us?
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Er würde uns nicht glauben. He wouldn't believe us.
Man verspricht uns höhere Löhne We are promised higher wages
Es ist aus zwischen uns. It's all over between us.
Zwischen uns ist alles vorbei. It's all over between us.
Vergiss nicht, uns zu schreiben! Don't forget to write to us.
Seine Rede hat uns bewegt. His speech moved us.
Uns ging die Nahrung aus. We ran out of food.
Tom bringt uns Französisch bei. Tom is teaching us French.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !