Exemples d'utilisation de "verwirrt" en allemand

<>
Der junge Soldat war verwirrt. The young soldier was confused.
Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte. Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime.
Ich bin ein bisschen verwirrt. I'm a bit confused.
Seine Fragen haben mich sehr verwirrt. I was very confused by his questions.
Herr Hashimoto war von Kens Frage verwirrt. Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
Ich bin ganz verwirrt. Was mache ich jetzt bloß? I'm confused. What do I do now?
Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab. He was so confused that his answer did not make any sense.
Ich bin davon ganz schön verwirrt. Wenn es das ist, was wir "den Weg des Himmels" nennen, ist es dann richtig oder falsch? I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong?
Es ist mitunter zunächst verwirrend. It can be confusing at first.
Das Problem verwirrte die Öffentlichkeit. The problem puzzled the public.
Es kann zunächst verwirrend sein. It can be confusing at first.
Den verwirrten Reisenden wurde klar, dass sie sich auf dem Weg in die falsche Stadt befanden. The confused travelers realized they were headed toward the wrong town.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !