Ejemplos de uso de "weigerte sich" en alemán con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos70 refuse69 otras traducciones1
Tom weigerte sich, Mary hereinzulassen. Tom refused to let Mary in.
Sie weigerte sich, seinen Entwurf anzunehmen. She refused to accept his proposal.
Sie weigerte sich, seinen Antrag anzunehmen. She refused to accept his proposal.
Sie weigerte sich, das Geld anzunehmen. She refused to accept the money.
Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen. He refused to take the bribe.
Sie weigerte sich das Geld zu nehmen. She refused to take the money.
Tom weigerte sich, ins Krankenhaus zu gehen. Tom refused to go to the hospital.
Er weigerte sich, mich zur Kenntnis zu nehmen. He refused to notice me.
Der Anrufer weigerte sich, uns seinen Namen anzugeben. The caller refused to give us his name.
Der Reporter weigerte sich, seine Quellen zu nennen. The reporter refused to name his sources.
Er selbst weigerte sich, mit ihr zu sprechen. He himself refused to talk to her.
Der Schüler weigerte sich, seinem Lehrer zu gehorchen. The student refused to obey his teacher.
Der Minister weigerte sich, den Reportern ein Interview zu geben. The minister refused to give an interview to the reporters.
Der Soldat weigerte sich, mit dem Gewehr auf den Feind zu schießen. The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
Tom stellte Mary viele Fragen, aber sie weigerte sich, einige davon zu beantworten. Tom asked Mary a lot of questions, but she refused to answer some of them.
Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war. Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.
Tom weigert sich zu arbeiten. Tom refuses to work.
Tom weigert sich zu arbeiten. Tom refuses to work.
Tom weigerte sich, Mary hereinzulassen. Tom refused to let Mary in.
Sie weigerten sich zu kämpfen. They refused to fight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.