Exemples d'utilisation de "weilen" en allemand

<>
Er stand dort eine Weile. He stood there for a while.
Wirst du eine Weile hier bleiben? Will you stay here for a while?
Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen. It took me some time to persuade her.
Er wartete hier eine ganze Weile. He's been waiting here for quite a while.
Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause. It being very cold, we stayed at home.
Nachdem wir eine Weile gegangen waren, kamen wir zum See. After we had walked for some time, we came to the lake.
Nach einer Weile gingen sie weiter. They began to walk again after a while.
Weil es sehr kalt war, blieben sie zu Hause. It being very cold, they stayed at home.
Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung. Avoid fried foods for a while.
Weil ich krank war, musste ich zu Hause bleiben. Being sick, I had to stay home.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend. The teacher contemplated me for a while.
Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte. I met him when I was staying in London.
Ich habe Tom vor einer ganzen Weile gesehen. I saw Tom a while back.
Weil es mir nicht gut ging, blieb ich den ganzen Tag zuhause. Not feeling well, I stayed home all day.
Doktor Müller möchte, dass du noch eine Weile wartest. Dr. Miller wants you to wait for a while.
Ich werde mich für eine Weile von ihr distanzieren. I'm going to keep my distance from her for a while.
Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden. He began to talk nonsense after a while.
Der Lehrer sah mich eine Weile lang nachdenklich an. The teacher contemplated me for a while.
Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren. He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen. It took me a while to understand what she was trying to say.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !