Exemplos de uso de "wie eine Wanze zertreten" em alemão com tradução para o inglês

<>
Ich kann nicht wie eine Katze miauen. Ich bin eine Maus! I cannot meow like a cat. I'm a mouse!
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Sie kleidete sich wie eine Schauspielerin. She dressed like an actress.
Du bist immer fleißig wie eine Biene. You are always as busy as a bee.
Vom Himmel aus sah der Fluss wie eine riesige Schlange aus. Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
Sie sieht wie eine Lehrerin aus. She looks like a teacher.
Sein Toupet sieht aus wie eine tote Katze. His toupee looks like a dead cat.
Von oben aus gesehen, sieht die Erde wie eine Orange aus. The earth, seen from above, looks like an orange.
Ich kann nicht wie eine Katze schnurren. Ich bin ein Hund! I cannot purr like a cat. I'm a dog!
Vom Himmel aus gesehen, mutete der Fluss wie eine gewaltige Schlange an. Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können. When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
Das ist wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen. It is like looking for a needle in a haystack.
Er ist so etwas wie eine Berühmtheit. He is something of a celebrity.
Superman fliegt so schnell wie eine Rakete. Superman flies as fast as a rocket.
Liebe ist wie eine Sauerstofftvergiftung. Love is like oxygen toxicity.
Sie arbeitet wie eine Besessene. She works like a maniac.
Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Tom kreischte wie eine Frau. Tom screamed like a woman.
Die kleine Insel sah aus der Ferne wie eine Schildkröte aus. The small island looked like a tortoise from a distance.
Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie eine Suppe ohne Salz. A kiss without a mustache is like a bowl of soup with no salt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!