Exemples d’usage de "wie schade" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ja, wie schade! Ich dachte, es würde sich endlich aufklären. Aye, what a pity! I thought it would clear up finally.
Wie schade, dass du schon gehen musst. Too bad you have to leave already.
Wie schade What a pity
Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft. It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
Es ist schade, dass Sie nicht kommen können. It's a pity that you can't come.
Ich kann nicht wie eine Katze miauen. Ich bin eine Maus! I cannot meow like a cat. I'm a mouse!
Das ist echt schade. That's too bad.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Es war schade, dass Tom nicht zu unserer Party kommen konnte. It was a pity that Tom couldn't come to our party.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern. It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
Er verkauft es so wie es ist. He is selling it just as it is.
Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht. It would be a pity that such a word disappears.
Wie war dies möglich? How could that happen?
Es ist schade, wenn jemand stirbt. It's a pity when somebody dies.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind. It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here.
Tom kann fast genauso schnell schwimmen wie Mary. Tom can swim almost as fast as Mary.
Ich denke dass es schade ist, dass er gelogen hat. I think it's a pity that he lied.
Wann und wie kam es zu dem Zwischenfall? When and how did the incident come about?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !