Beispiele für die Verwendung von "zog unter" im Deutschen

<>
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Sie zog die drei Kinder alleine groß. She brought up the three children alone.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Sie zog die Gardine zur Seite. She pulled the curtain aside.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Die Lokomotive zog eine lange Schlange von Güterwagen. The locomotive was pulling a long line of freight cars.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Da mir kalt war, zog ich meinen Mantel an. As I felt cold, I put on my overcoat.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich. With her unusually lively gestures, she pulled our attention onto her.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Dima griff in seine Tasche und zog eine riesige Aktenmappe heraus. Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Der Zahnarzt zog ihr ihren schlechten Zahn. The dentist pulled out her bad tooth.
Er steht unter ihrem Pantoffel. She has him under her thumb.
Ich zog meine Hose an. I put on my trousers.
Darf ich Sie unter vier Augen sprechen? May I speak to you in private?
Sein Konzert zog viele Leute an. His concert attracted many people.
Das Mädchen unter dem Baum sieht traurig aus. The girl under the tree looks sad.
Tom zog die Vorhänge zu. Tom closed the curtains.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.