Exemples d’usage de "zu leicht" en allemand avec traduction en anglais

<>
Tom, dieses Schwergewicht, befand sich an einem Ende dieses Satzes, und am anderen Ende, wenn auch zu leicht, um als Gegengewicht zu dienen, befand sich Mary. Tom, this lumber, sat at one end of this sentence, while, too light to counterbalance him, on the other side, sat Mary.
Wir können dieses Problem leicht lösen. We can solve this problem easily.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. It’s not heavy, but light.
Es ist nicht so leicht, wie du glaubst. It's not as easy as you think.
Plastik ist nicht leicht brennbar. Plastic does not burn easily.
Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen. It is not easy to learn a foreign language.
Holz brennt leicht. Woods burn easily.
Wenn Katsumi seinen Willen nicht bekommt, wird er leicht wütend. If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
Das ist leicht. This is easy.
Es ist nicht immer leicht, der Wirklichkeit entgegenzusehen. It is not always easy to face reality.
Es ist leicht, sich einen Schnupfen einzufangen. It's easy to catch a cold.
Es ist nicht leicht, Hobbys mit Profit zu verbinden. It is not easy to combine hobbies with profits.
Ich mag mein Steak leicht angebraten. I like my steak rare.
Man kann den Unterschied leicht erkennen. You can see the difference very easily.
Den Großen Wagen kann man leicht finden. You can find the Big Dipper easily.
Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen. He gives plain, simple explanations.
Er wird leicht ärgerlich, wenn man sich ihm widersetzt. He tends to get angry when people oppose him.
Tom sagte Mary, dass es nicht leicht sein würde. Tom told Mary it wouldn't be easy.
Dieses Stroh fängt leicht Feuer. That straw catches fire easily.
Er wird leicht wütend. He easily gets angry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !