Verwendungsbeispiele von "zweimal jährlich" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Die japanische Fischereiflotte fängt jährlich mehr als 1000 Wale unter dem Vorwand wissenschaftlicher Forschung. The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.
Tom tankt zweimal pro Woche. Tom puts gas in his car twice a week.
Das Treffen wird jährlich abgehalten. The meeting is held annually.
Drücken Sie die Glocke zweimal. Press the bell twice.
Die Weltbevölkerung nimmt jährlich um fast 90 Millionen zu. The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
Euer Zimmer ist zweimal so groß wie meines. Your room is twice the size of mine.
Circa zwei Millionen Pfund Mehl werden jährlich exportiert. About two million pounds of flour are exported annually.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen. Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen. A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
Wir besuchen zweimal am Tag. We go to see her twice a day.
Weißt du, wie viele Menschen auf der Welt jährlich verhungern? Do you know how many people in the world starve to death every year?
Er verdient zweimal soviel wie ich. He earns twice as much as me.
Ich habe »Krieg der Sterne« zweimal gesehen. I have seen "Star Wars" twice.
Ein Buch, das wert ist, gelesen zu werden, ist auch wert, zweimal gelesen zu werden. A book worth reading is worth reading twice.
Nachdem er gestern zweimal gescheitert ist, will er es nicht mehr probieren. Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
Mein Vater macht zweimal im Jahr Geschäftsreisen nach Sydney . My father goes to Sydney twice a year on business.
Ich war zweimal in den USA. I have been to the U.S. twice.
Er hat zweimal so viel Bücher wie ich. He has twice as many books as I do.
Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein. Take this medicine twice a day.
Es wurde Tom zweimal in die Brust geschossen. Tom was shot twice in the chest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!