Ejemplos de uso de "überhaupt nichts" en alemán con traducción al español

<>
Ich weiß überhaupt nichts über Japan. Yo no sé nada acerca de Japón.
Ich weiß überhaupt nichts von diesem Plan. No sé absolutamente nada acerca de ese plan.
In diesem Städtchen ist überhaupt nichts los, und abends werden hier sogar die Gehsteige hochgeklappt. En este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano.
"Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage." - Das ist zumindest die Frage, die Martin Heidegger uns stellt. "¿Por qué hay ente y no más bien nada? Esa es la pregunta." O al menos, esa es la pregunta que nos hace Martin Heidegger.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Es gab überhaupt keinen Sturm. No hay ninguna tormenta.
Zum Glück fehlt mir nichts. Por suerte no me falta de nada.
So etwas interessiert sie überhaupt nicht. A ella no le interesa en absoluto algo así.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. Un contrato con esa compañía no vale casi nada.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Tómele tiempo. No hay ninguna prisa.
Ich habe nichts, womit ich mich warm anziehen könnte. No tengo nada con qué abrigarme.
Sie ist überhaupt nicht schön. Ella no es bella en absoluto.
Ich weiß nichts über ihn. No sé nada de él.
Ich bin überhaupt nicht überzeugt. No estoy nada convencido.
Ich fürchte nichts. No tengo miedo de nada.
"Bist du müde?" "Nein, überhaupt nicht." "¿Estás cansado?" "No, en absoluto."
Er ist nichts als ein Kind. Él es solo un niño.
Ich habe überhaupt keine Angst. No tengo miedo en absoluto.
Ich habe nichts damit zu tun. No tengo nada que ver con eso.
Bill und sein jüngerer Bruder ähneln sich überhaupt nicht. Bill y su hermano menor no se parecen para nada.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.