Exemples d’usage de "Angst machen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Wenn ihr einem mutigen Menschen Angst machen wollt, bemüht ihr euch vergebens. Si pretenden intimidar a un valiente, se esfuerzan en vano.
Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst. No entiendo por qué la gente tiene miedo de nuevas ideas. A mí me dan miedo las viejas.
Habt nie Angst, Fehler zu machen. Nunca le temas a cometer errores.
Er hat Angst, Fehler zu machen. Él teme equivocarse.
Hab keine Angst, Fehler zu machen. No tengas miedo de cometer errores.
Ich habe keine Angst, Fehler zu machen. No me da miedo cometer errores.
Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst. No tengas miedo a equivocarte cuando estés hablando inglés.
Horrorfilme machen mir Angst. Me dan miedo las películas de terror.
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen. Él tenía miedo de tener que pasar la navidad en el hospital.
Soll ich das für dich machen? ¿Quieres que haga eso por ti?
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Porque no quiero herir sus sentimientos, no le he dicho la verdad.
Du musst es machen. Debes hacerlo.
Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht. Por miedo o por orgullo no respondió.
Du brauchst dir keine Sorge um sie zu machen. No debes preocuparte por ella.
Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen. No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes.
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Ich habe Angst, dass du dich verläufst. Me temo que te perderás.
Ich werde nur dieses eine Mal eine Ausnahme machen. Haré una excepción solo por esta vez.
Ihr habt Angst vor ihm. Le tenéis miedo.
Wir machen oft Fehler. A menudo cometemos errores.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !