Beispiele für die Verwendung von "Auge um Auge" im Deutschen

<>
Auge um Auge, Zahn um Zahn. Ojo por ojo, diente por diente.
Auge um Auge und Zahn um Zahn. Ojo por ojo y diente por diente.
Ich habe Sand im Auge. Tengo arena en el ojo.
Ich habe ein Auge zugedrückt. Hice la vista gorda.
Letzte Nacht habe ich kein Auge zugemacht. Anoche no pegué ojo.
Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen. Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.
Man konnte ihn mit bloßem Auge sehen. Se podía ver a simple vista.
Der Hund ist auf einem Auge blind. El perro es ciego de un ojo.
Ich kann auf dem rechten Auge nichts sehen. No veo nada con el ojo derecho.
Ich behielt ihren Koffer im Auge. No quité el ojo de su maleta.
Zu viel Licht schädigt das Auge. Demasiada luz daña la vista.
Die Mutter des 14-jährigen Schülers bat um Hilfe für die Kosten der Behandlung und seiner baldigen Verlegung in die Stadt, um ihm sein linkes Auge zu retten. La madre del estudiante de 14 años pide ayuda para costear el tratamiento y su pronto traslado a la ciudad para salvarle el ojo izquierdo.
Dieser Stern ist so groß, dass du ihn mit dem bloßen Auge sehen kannst. Esta estrella es tan grande que puedes verla a simple vista.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
Da ist was in meinem Auge. Hay algo en mi ojo.
Es blieb kein Auge trocken. No quedó ningún ojo sin una lágrima.
Atome kann man nicht mit bloßem Auge sehen. Los átomos no se pueden ver a simple vista.
Ich kann mit meinem rechten Auge nichts sehen. No veo nada con el ojo derecho.
Tom hat ein blaues Auge. Tom tiene un ojo morado.
Ich bin mit einem blauen Auge davongekommen. La saqué barata.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.