Beispiele für die Verwendung von "Bis" im Deutschen

<>
Ich ging bis zur Post. Fui hasta la oficina de correos.
Ich bleibe hier bis übermorgen. Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana.
Bis jetzt war alles vorhersehbar. Hasta ahora todo ha sido previsible.
Bis um wie viel Uhr? ¿Hasta qué hora?
Warte hier, bis ich zurückkomme. Espera aquí hasta que vuelva.
Wie gefällt Ihnen Texas bis jetzt? ¿Qué le parece Texas hasta ahora?
Das Gespräch dauerte bis nach Mitternacht. El discurso se alargó hasta pasada la medianoche.
Ich bleibe hier, bis du wiederkommst. Me quedo aquí hasta que vuelvas.
Das hat noch Zeit bis morgen. Eso puede esperar hasta mañana.
Der Junge kann bis zehn zählen. El niño sabe contar hasta diez.
Ich begleite dich bis zum Bahnhof. Te acompañaré hasta la estación.
John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben. John está acostumbrado a quedarse levantado hasta medianoche.
Sie blieben bis September in Rom. Se quedaron en Roma hasta Septiembre.
Warten Sie hier bis er zurückkommt. Espere aquí hasta que él vuelva.
Warte hier, bis ich zurück bin. Espera aquí hasta que yo vuelva.
Ich warte hier, bis er wiederkommt. Esperaré aquí hasta que vuelva.
Ich werde bis Montag hier sein. Estaré aquí hasta el lunes.
Ich bringe dich bis zur Tür. Te acompaño hasta la puerta.
Es schneite von Montag bis Freitag. Nevó desde el lunes hasta el viernes.
Du musst nicht bis zum Schluss warten. No tienes que esperar hasta el final.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.