Exemplos de uso de "Bringen" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Was wird mir die Zukunft bringen? ¿Qué me traerá el futuro?
Kannst du die Kinder ins Bett bringen? ¿Puedes llevar a los niños a la cama?
Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen? ¿Podría traerme una almohada y una manta, por favor?
Was wird das neue Jahr bringen? ¿Qué traerá el nuevo año?
Sie ließ ihr Gepäck zum Flughafen bringen. Ella ha llevado su equipaje al aeropuerto.
Bringen Sie uns bitte zwei Tassen Tee und eine Tasse Kaffee. Favor de traernos dos tazas de té y una taza de café.
Bitte bringen Sie Ihr eigenes Besteck mit. Por favor traiga sus propios cubiertos.
Könnt ihr bitte dieses Päckchen zur Post bringen? ¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos?
Ich muss den Anzug in die Reinigung bringen. Tengo que llevar el traje a la tintorería.
Kannst Du bitte dieses Päckchen zur Post bringen? ¿Puedes llevar este paquete a la oficina de correos?
Du darfst dein eigenes Mittagessen in die Schule bringen. Puedes traer tu propio almuerzo al colegio.
Ich werde dich mit dem Auto nach Hause bringen. Te llevaré a casa en coche.
Es regnet, also bringen Sie bitte Ihren Regenschirm mit. Está lloviendo, así que por favor trae tu paraguas.
Er ist hingefallen und ich musste ihn in die Notaufnahme bringen. Se había caído y le tuve que llevar a urgencias.
Ein Atomkrieg wird die Vernichtung der Menschheit mit sich bringen. Una guerra nuclear traerá la destrucción de la humanidad.
"Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!" "Voy a llevar a mi perro para que lo conozcas." "¡¿Qué?! ¡No te atrevas a traer ese animal aquí!"
Der Satz mit der Nummer 888888 wird seinem Besitzer glückliche Jahre bringen. La oración número 888.888 traerá años de felicidad a su propietario.
Ich bringe es dir morgen. Te lo traeré mañana.
Bill brachte seinen Bruder zum Zoo. Bill llevó a su hermano al zoológico.
Welcher Baum nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen. El árbol que no da frutos se tala.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!