Exemples d'utilisation de "Denken" en allemand avec la traduction "pensar"

<>
Anders kann ich nicht denken. No consigo pensar de otra forma.
Die meisten Frauen denken so. La mayoría de las mujeres piensan así.
Sie können denken und sprechen. Pueden pensar y hablar.
Zwei Köpfe denken besser als einer. Dos cabezas piensan mejor que una.
Ich kann nicht aufhören zu denken. No puedo parar de pensar.
Ich weiß nicht. Was denken Sie? No sé. ¿Usted qué piensa?
Ich muss an meine Kinder denken. Tengo que pensar en mis hijos.
Ich bin zu müde zum Denken. Estoy demasiado cansado para pensar.
Du musst an deine Familie denken! ¡Tienes que pensar en tu familia!
Viele Leute denken, dass ich verrückt bin. Mucha gente piensa que estoy loco.
Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben? ¿Piensa usted que los animales tienen alma?
Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken. Un auténtico científico no pensaría así.
Ich weiß nicht, was ich denken soll. No sé qué pensar.
Ich bin schlecht darin, logisch zu denken. Pensar lógicamente no es lo mío.
Viele Leute denken, dass Oldtimer überteuert sind. Mucha gente piensa que los autos antiguos están sobrevaluados.
Denken ist schwer, darum urteilen die meisten. Pensar es difícil, por eso la mayoría juzga.
Du hast eine sehr logische Art zu denken. Tú tienes una manera muy lógica de pensar.
Es gibt nicht wenige Menschen, die so denken. No son pocos los que piensan así.
Was hat dich dazu gebracht so zu denken? ¿Qué te hizo pensar eso?
Frau Roland, was denken Sie über das Problem? Sra. Roland, ¿qué piensa usted sobre este problema?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !