Exemples d'utilisation de "Fährt" en allemand avec la traduction "conducir"

<>
Mein Onkel fährt einen Ford. Mi tío conduce un Ford.
Tom fährt oft zu schnell. Tom a menudo conduce demasiado rápido.
Er fährt ein Auto, nicht wahr? Él conduce un coche, ¿verdad?
Tom fährt einen schwarzen Wagen, nicht wahr? Tom conduce un coche negro, ¿no?
Er fährt oft das Auto seines Vaters. Él conduce a menudo el coche de su padre.
Er weiß nicht, wie man Auto fährt. Él no sabe conducir un auto.
Sie weiß nicht, wie man ein Auto fährt. Ella no sabe cómo conducir un coche.
Ich habe immer noch nicht gelernt, wie man Auto fährt. Todavía no he aprendido a conducir.
Weil er Angst vor einem Unfall hat, fährt mein Vater nicht Auto. Mi padre no conduce porque tiene miedo de sufrir un accidente.
Wenn ein Coach auf einer Couch, die auf einem Fuhrwerk steht, sitzt und letzteres einen Fahrer hat, geht alles gut. Wenn ein Fuhrwerk auf einer Couch sitzt und diese auf einem Coach, aber der Fahrer ersteres fährt, ist die Couch kaputt und der Coach tot. Si un entrenador está en un sofá que está sobre un carruaje y este último tiene un conductor, todo va bien. Si un carruaje está en un sofá y éste sobre un entrenador, pero el conductor conduce al primero, entonces el sofá está roto y el entrenador está muerto.
Fahr nicht unter Alkoholeinfluss Auto. No conduzcas bajo la influencia del alcohol.
Kann deine Mutter Auto fahren? ¿Tu madre sabe conducir un coche?
Kann dein Bruder Auto fahren? ¿Tu hermano sabe conducir?
Sie kann nicht Auto fahren. Ella no sabe conducir.
Du kannst Auto fahren, oder? Sabes conducir, ¿verdad?
Ich kann keinen Bus fahren. No sé conducir un autobús.
Viele Wege führen nach Rom. Muchos caminos conducen a Roma.
Beide Wege führen zum Bahnhof. Ambos caminos conducen a la estación.
Diese Tür führt ins Arbeitszimmer. Esta puerta conduce al estudio.
Tom kann noch kein Auto fahren. Tom todavía no puede conducir un auto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !