Exemples d'utilisation de "Früher" en allemand avec la traduction "antes"

<>
Toronto hieß früher Fort York. Toronto antes se llamaba Fortaleza York.
Früher ging ich oft angeln. Antes yo solía ir a menudo a pescar.
Er lernt jetzt fleißiger als früher. Él estudia más que antes.
Wer früher stirbt, ist länger tot. El que muere antes, muere más tiempo.
Früher wurde Schwefelsäure als „Vitriolöl“ bezeichnet. Antes, al ácido sulfúrico se le llamaba "aceite de vitriolo".
Ich habe das früher einmal gehört. Ya lo he oído antes.
Auch die Zukunft war früher besser. También el futuro era antes mejor.
Ich ging früher als meine Schwester. Me fui antes que mi hermana.
Tom kam gestern früher als gewöhnlich an. Ayer, Tom llegó antes de lo usual.
Die Menschen sind heute gebildeter als früher. La gente es más educada ahora que antes.
Sie wäre gerne zwanzig Jahr früher geboren. A ella le gustaría haber nacido veinte años antes.
Du hättest ein bisschen früher kommen sollen. Deberíais haber venido un poco antes.
Du hättest früher nach Hause kommen sollen. Debiste haber venido antes a casa.
Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher. Tom ya no trabaja tanto como antes.
Mein Körper ist nicht so biegsam wie früher. Mi cuerpo no es tan flexible como antes.
Ich habe dieses Buch früher schon mal gelesen. Ya he leído este libro antes.
Wieso haben Sie uns nicht früher darüber informiert? ¿Por qué no nos has informado antes acerca de eso?
Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast. Es una lástima que no hayas empezado antes.
Oft endet das Leben früher als der Tod kommt. A menudo acaba la vida antes de llegar la muerte.
Früher war die Dummheit grenzenlos, heute ist sie global. Antes la estupidez no tenía fronteras, ahora es global.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !