Exemples d’usage de "Krankheiten" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Ärzte kämpfen gegen Krankheiten an. Los doctores combaten contra la enfermedad.
Genauso wie viele Krankheiten hat es seine eigentümlichen Symptome. Como muchas enfermedades, tiene sus propios síntomas.
Viele glauben, dass man mit Akupuntur Krankheiten heilen kann. Mucha gente cree que la acupuntura puede curar las enfermedades.
Regelmäßig die Hände zu waschen ist ein guter Weg, sich vor Krankheiten zu bewahren. Lavarse regularmente las manos es una buena manera de cuidarse de enfermedades.
Ungefähr ein Drittel dieser Krankheiten ist heilbar, aber die anderen können ernst, ja sogar tödlich sein. Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales.
Er starb an dieser Krankheit. Él murió de esa enfermedad.
Er hat eine unheilbare Krankheit. Él tiene una enfermedad incurable.
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. La enfermedad comenzó repentinamente.
Seine Krankheit war vor allem psychologisch. Su enfermedad era sobre todo psicológica.
Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit. Ella sufre una enfermedad contagiosa.
Er nahm seine Krankheit nicht ernst. Él no le dio importancia a su enfermedad.
Was für eine Krankheit habe ich? ¿Qué enfermedad tengo?
Wie breitet sich diese Krankheit aus? ¿Cómo se propaga esta enfermedad?
Diese Krankheit wird von Bakterien verursacht. Esa enfermedad es causada por una bacteria.
Der Arzt kämpft gegen die Krankheit. El doctor está luchando contra la enfermedad.
Sie leidet an einer chronischen Krankheit. Ella sufre una enfermedad crónica.
Er ist an dieser Krankheit gestorben. Él murió de esa enfermedad.
Wegen Krankheit konnte sie nicht kommen. Ella no pudo venir a causa de la enfermedad.
Der Patient erholt sich von seiner Krankheit. El paciente está recuperándose de su enfermedad.
Er konnte wegen seiner Krankheit nicht kommen. Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !