Exemples d’usage de "Romane" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous45 novela45
Er liest jeden Tag Romane. Él lee novelas todos los días.
Ich lese seine Romane nicht. Yo no leo sus novelas.
Ich lese keine langen Romane. No leo novelas largas.
Ich mag keine Romane ohne Helden. No me gustan las novelas sin héroes.
Ich habe keinen seiner Romane gelesen. No he leído ninguna de sus novelas.
Jiro Akagawa hat über 480 Romane geschrieben. Akagawa Jiro ha escrito más de 480 novelas.
Ich habe keinen ihrer beiden Romane gelesen. No he leído ninguna de sus dos novelas.
Das ist bei weitem der interessanteste seiner Romane. Esta es lejos la más interesante de sus novelas.
Romane werden nicht mehr so oft wie einst gelesen. Las novelas no se están leyendo tanto como solía ser.
Einige der Bücher, die er hat, sind englische Romane. Algunos de los libros que tiene son novelas inglesas.
In der modernen Zeit hat man nicht genügend Zeit, um überlange Romane zu lesen. En estos tiempos uno no dispone de tiempo suficiente para leer novelas largas.
Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher. Él todavía escribe novelas de vez en cuando, pero no con la frecuencia de antes.
Dieser Roman vergrößerte seinen Ruhm. Esta novela agrandó su reputación.
Der Roman ist sehr bewegend. La novela es muy emocionante.
Hast du diesen Roman ausgelesen? ¿Has terminado de leer esa novela?
Wann wurde dieser Roman herausgegeben? ¿Cuándo fue publicada esta novela?
Sein Roman verkaufte sich gut. Su novela se vendió bien.
Sein neuer Roman ist lesenswert. Su nueva novela es digna de leerse.
Sie ist von diesem Roman gelangweilt. Ella está aburrida de esta novela.
Sein neuer Roman erscheint nächsten Monat. La nueva novela de él se publica el mes próximo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !