Exemplos de uso de "Samstag" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Ich bin seit Samstag hier. He estado aquí desde el sábado.
Gestern war Sonntag, nicht Samstag. Ayer fue domingo, no sábado.
Wir spielen jeden Samstag Fußball. Jugamos al fútbol cada sábado.
Ich werde dich am Samstag sehen. Te veré el sábado.
Mein Vater hat am Samstag frei. Mi padre está libre el sábado.
Am Samstag gehört Papa den Kindern. Los sábados, papá le pertenece a los niños.
Der offizielle Anfang ist am Samstag. El comienzo oficial es el sábado.
Der Sonntag kommt nach dem Samstag. El domingo va después del sábado.
Morgen ist Samstag, der 5. Februar 2011. Mañana es sábado, 5 de febrero del 2011.
Er ist am Samstag in Kyoto angekommen. El sábado llegó a Kioto.
Hast du am Samstag schon etwas vor? ¿Tienes algún plan para el sábado?
Ich muss das Buch vor Samstag zurückgeben. Tengo que devolver el libro antes del sábado.
Weihnachten fiel in diesem Jahr auf einen Samstag. Aquel año la Navidad cayó en sábado.
Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen. No hace falta que vengas a trabajar el sábado.
Samstag sind wir ins Kino und danach ins Restaurant gegangen. El sábado fuimos al cine y después al restaurante.
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag sind die sieben Tage einer Woche. Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana.
Heute ist Freitag, gestern war Donnerstag, morgen ist Samstag, und danach kommt der Sonntag. Hoy es viernes, ayer era jueves, mañana es sábado, y después viene el domingo.
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag und Feiertag sind die Tage der Woche. Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo y festivo son los días de la semana.
In den meisten Ländern, außer in den arabischen Staaten und Israel, bilden Samstag und Sonntag das Wochenende. En la mayoría de los países, exceptuando los países árabes e Israel, los sábados y los domingos constituyen los fines de semana.
Banken sind samstags nicht geöffnet. Los bancos no abren los sábados.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!