Exemples d'utilisation de "Sprachen" en allemand avec la traduction "idioma"

<>
Dieser Dolmetscher beherrscht fünf Sprachen. Este intérprete es un maestro de cinco idiomas.
Wie viele Sprachen sprichst du? ¿Cuántos idiomas hablas tú?
Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter. Muchos idiomas utilizan palabras inglesas.
Wie viele Sprachen spricht Charlotte? ¿Cuántos idiomas sabe Charlotte?
Welche Sprachen spricht man in Belgien? ¿Qué idiomas se hablan en Bélgica?
Pedro, wie viele Sprachen sprichst du? Pedro, ¿cuántos idiomas hablas?
Unglaublich, dass deine Mutter sechs Sprachen spricht! ¡Es increíble que tu madre hable seis idiomas!
Deutsch und Englisch sind zwei verwandte Sprachen. El inglés y el alemán son idiomas emparentados.
Ich lese gerade ein Buch über Sprachen. Estoy leyendo un libro de idiomas.
Das Verb "sein" wird in allen Sprachen unregelmäßig konjugiert. El verbo "ser" tiene conjugación irregular en todos los idiomas.
Von uns fünf spricht sicherlich er die meisten Sprachen. Entre nosotros cinco, seguramente él es quien habla más idiomas.
Die Mehrheit der Schweizer können drei oder vier Sprachen sprechen. La mayoría de los suizos puede hablar tres o cuatro idiomas.
Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr. Así que nos encantan las oraciones. Pero los idiomas nos gustan incluso más.
Tom fragte Mary, ob sie mehr als drei Sprachen spreche. Tom le preguntó a Mary si hablaba más de tres idiomas.
Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte! ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas!
Der neue Staubsauger kam mit einer dicken Gebrauchsanweisung in einundzwanzig Sprachen. La nueva aspiradora vino con un grueso instructivo en veintiún idiomas.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba.
Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen. En una escala del 1 al 10, por favor puntúe su nivel en los siguientes idiomas.
Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch. La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können. El sitio web ya está disponible en 7 idiomas, y esperamos poder introducir nuevas opciones en las próximas semanas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !