Ejemplos del uso de "Unglück bringen" en alemán

<>
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. No puedo detener el sangrado.
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. Buscamos la suerte, la mala suerte nos busca a nosotros.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? ¿Podrías llevarme de vuelta a casa?
Ein Unglück kommt selten allein. Las desgracias nunca vienen solas.
Kannst du die Kinder ins Bett bringen? ¿Puedes llevar a los niños a la cama?
Lieber ein fernes Glück als ein nahes Unglück. Más vale bien de lejos que mal de cerca.
Seit die Nachbarn einen Gartenteich angelegt haben, bringen uns Frösche mit ihrem Gequake um den Schlaf. Desde que el vecino puso una fuente en su jardín, las ranas no nos dejan dormir con su croar.
Du schaust drein, als würdest du ein großes Unglück erwarten; so scheint es mir zumindest. Parece como si esperaras una gran tragedia; al menos eso es lo que me parece a mí.
Ich muss den Anzug in die Reinigung bringen. Tengo que llevar el traje a la tintorería.
Bei dem Unglück verlor er einen Arm. Él perdió un brazo en el accidente.
Du darfst dein eigenes Mittagessen in die Schule bringen. Puedes traer tu propio almuerzo al colegio.
Er entkam nur knapp einem Unglück. Escapó por poco de un desastre.
Könnt ihr bitte dieses Päckchen zur Post bringen? ¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos?
Ich muss einen Artikel über die japanische Wirtschaft zu Ende bringen. Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa.
Kannst du mich nicht mit dem Auto nach Hause bringen? ¿No podrías llevarme hasta mi casa en coche?
Bringen Sie mir bitte eine Tasse Tee. Tráigame una taza de té, por favor.
Bringen Sie mir bitte Essig und Öl. Tráigame vinagre y aceite, por favor.
Kannst du mich zum Kino bringen? ¿Puedes llevarme al cine?
Wir haben ein paar Tage, um das zu Ende zu bringen. Tenemos un par de días para terminar eso.
Er ist hingefallen und ich musste ihn in die Notaufnahme bringen. Se había caído y le tuve que llevar a urgencias.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.