Exemples d'utilisation de "Unterschied" en allemand

<>
Kann man den Unterschied sehen? ¿Se puede ver la diferencia?
Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn? ¿Puedes distinguir la plata del estaño?
Jeder, ohne Unterschied, hat das Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeit. Todos, sin distinción, tienen el derecho de obtener el mismo sueldo por un mismo trabajo.
Es macht keinen großen Unterschied. No hace mucha diferencia.
Ich kann keinen Unterschied zwischen ihnen machen. No puedo notar la diferencia entre ellos.
Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied. Hay una clara diferencia entre esos dos.
Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop? ¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio?
Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern? ¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes?
Tom weiß nicht den Unterschied zwischen Australien und Österreich. Tom no conoce la diferencia entre Australia y Austria.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Astronomie und Astrologie. Tom no sabe la diferencia entre astronomía y astrología.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen richtig und falsch. Tom no conoce la diferencia entre lo bueno y lo malo.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Ostern und Weihnachten. Tom no sabe cuál es la diferencia entre Semana Santa y Navidad.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Wikingern und Norwegern. Tom no sabe la diferencia entre vikingos y noruegos.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran. Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán.
Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären. No puedo explicar la diferencia entre esos dos.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Eisen und Stahl. Tom no sabe la diferencia entre hierro y acero.
Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt? ¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos?
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Kohle und Kohlenstoff. Tom no sabe la diferencia entre carbón y carbono.
Was ist der Unterschied zwischen einem Klavier und einem Fisch? ¿Cuál es la diferencia entre un piano y un pez?
Ich schätze, es macht keinen Unterschied, welchem Schwimmverein ich beitrete. Supongo que no hace ninguna diferencia a qué club de natación me una.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !