Exemples d'utilisation de "Wer" en allemand avec la traduction "quien"

<>
Wer das liest, kann lesen. Quien lo lea sabe leer.
Wer besser lebt, lebt länger. Quien vive mejor, vive más.
Wer nichts macht, macht nichts verkehrt. Quien nada hace, nada hace mal.
Wer alles hat, kann alles verlieren. Quien lo posee todo puede perderlo todo.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Quien ríe último, ríe mejor.
Mir ist es egal wer gewinnt. A mí no me importa quien gane.
Wer besser lebt, der lebt länger. Quien vive mejor, vive más.
Wer Wind sät, wird Sturm ernten. Quien siembra vientos, recoge tempestades.
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Quien está tumbado no tiene miedo de caerse.
Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren. Quien no tiene nada, no tiene nada que perder.
Wer in die Kirche geht, glaubt an Gott. Quien va a la iglesia cree en Dios.
Wer lügen will, muss ein gutes Gedächtnis haben. Quien quiera mentir debe tener una buena memoria.
Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein. Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra.
Wer kein Lebensziel hat, lebt nur, um zu sterben. Quien no tiene objetivos en la vida vive sólo para morir.
Reich ist, wer seine Milionen nicht mehr zählen kann. Rico es quien no puede contar más sus millones.
Wer sich mit Hunden schlafen legt, wacht mit Flöhen auf. Quien con niños se acuesta, meado se levanta.
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen. Quien no conoce una lengua extranjera, no sabe nada de la suya.
Wer nur nach großen Abenteuern sucht, wird die kleinen verpassen. Quien solo busca las grandes aventuras, pasará por alto las pequeñas.
Wer auch immer an der Tür ist, bitte ihn zu warten. Pídele que espere a quien sea que esté en la puerta, por favor.
Wer immer von sich selber spricht, will uns in der Regel über sich täuschen. Quien siempre habla de sí mismo, comúnmente, quiere engañarnos con respecto a él.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !