Ejemplos de uso de "blieb" en alemán con traducción al español

<>
Sie blieb dort mehrere Tage. Ella se quedó ahí por varios días.
Es blieb kein Auge trocken. No quedó ningún ojo sin una lágrima.
Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig. Ella permaneció soltera toda su vida.
Kein Stein blieb auf dem anderen. No quedó piedra sobre piedra.
Er blieb bei seiner Tante. Él se quedó en casa de su tía.
In diesem Dorf blieb nur eine Familie zurück. En esa aldea solo queda una familia.
Er blieb stundenlang dort sitzen. Él se quedó sentado ahí por horas.
Da die Brücke zerstört war, blieb nur noch schwimmen. Con el puente destruido, no quedaba nada más que hacer que nadar.
Der Mund blieb ihnen offen stehen. Se quedaron con la boca abierta.
Alle waren gegangen, und er blieb da. Todos se habían ido y él se quedó allí.
Ich blieb im Haus, weil es regnete. Me quedé en casa porque estaba lloviendo.
Er blieb dort die ganze Zeit über. Se quedó allí todo el tiempo
Der eine blieb und der andere ging. Uno se quedó y el otro se fue.
Ich blieb zu Hause, weil es regnete. Me quedé en casa porque estaba lloviendo.
Taro blieb drei Tage lang in Japan. Taro se quedó tres días en Tokio.
Da es regnete, blieb ich zu Hause. Como llovió, me quedé en casa.
Ich blieb für eine Woche zu Hause. Me quedé en casa por una semana.
John blieb zu Hause, wie man ihm sagte. John se quedó en casa como le dijeron.
Anstatt zur Schule zu gehen, blieb er zuhause. En vez de irse a la escuela se quedó en casa.
Mama blieb im Auto, während Papa einkaufen ging. La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.