Beispiele für die Verwendung von "das ganze jahr über" im Deutschen

<>
Dieser Berg ist das ganze Jahr über schneebedeckt. Esta montaña está cubierta de nieve durante todo el año.
Mit dir ist das ganze Jahr über Sommer. Contigo es verano en todo el año.
Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt. Aquí hace mucho frío todo el año.
Dieser Berg ist das ganze Jahr über von Schnee bedeckt. Esta montaña está cubierta de nieve todo el año.
Ferien sind gut für Leute, die sich das ganze Jahr über langweilen. Las vacaciones son buenas para la gente que se aburre durante todo el año.
Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt. Esta montaña está cubierta de nieve durante todo el año.
Mit dem Hut in der Hand kommt man durch das ganze Land. Con sombrero en mano llegas a cualquier lado.
Das ganze Fleisch war verdorben. Toda la carne se había echado a perder.
Tom hatte das ganze Haus für sich. Tom tenía toda la casa para él solo.
Muiriel hat mir versprochen, dass sie mir mit meinen Mathematikhausaufgaben helfen wird, wenn ich das ganze Buch "Das Bildnis des Dorian Gray" auf Englisch lese. Muiriel me ha prometido que si leo el libro "El retrato de Dorian Gray" entero en inglés me ayudará con mis deberes de matemáticas.
Das ist das ganze Geld, das ich jetzt habe. Este es todo el dinero que ahora tengo.
Ein fauler Apfel verdirbt das ganze Fass. Una manzana podrida estropea todo el barril.
Warum hast du das ganze Geld aufgebraucht? ¿Por qué gastaste todo el dinero?
Ich habe ihm versprochen, das ganze Interface zu übersezten. Le prometí traducir la interfaz completa.
Wer hat Tom das ganze Geld gegeben? ¿Quién le dio a Tom todo ese dinero?
Es gelang mir nicht mich des Eindrucks zu entledigen, dass das Ganze in gewissem Sinne zu vollkommen ist. No conseguí quitarme la impresión de que todo es demasiado perfecto en cierto sentido.
Das ganze Fleisch war schlecht. Toda la carne se había echado a perder.
In drei Monaten werde ich das ganze Geld ausgegeben haben. En tres meses me habré gastado todo el dinero.
Entweder du änderst deine Einstellung, oder du wirst das ganze Leben allein bleiben. O cambias tu actitud, o te vas a quedar solo por toda la vida.
Dieses Thema zieht sich durch das ganze Buch. Este tema está presente en todo el libro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.