Exemples d’usage de "geöffnet" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous105 abrir89 abrirse16
Ist das Museum heute geöffnet? ¿Está abierto el museo hoy?
Diese Fenster wurden von ihm geöffnet. Estas ventanas son abiertas por él.
Womit hast du es geöffnet? ¿Con qué lo abriste?
Die Bank hat sonntags nicht geöffnet. El banco no está abierto los domingos.
Ist das Geschäft sonntags geöffnet? ¿Esta tienda abre los domingos?
Ist die Universitätsbibliothek um diese Uhrzeit geöffnet? ¿Está abierta la biblioteca de la universidad a estas horas?
Banken sind samstags nicht geöffnet. Los bancos no abren los sábados.
Das Museum ist für die Öffentlichkeit geöffnet. El museo está abierto al público.
Warum hast du die Schachtel geöffnet? ¿Por qué abriste la caja?
Bis wie viel Uhr hat die Bank geöffnet? ¿Hasta qué hora está abierto el banco?
Das Museum ist montags nicht geöffnet. El museo no se abre los lunes.
Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet. Como era domingo, las tiendas no estaban abiertas.
Der Laden ist auch nachts geöffnet. La tienda también abre por la noche.
Die Bank hat von acht bis zwei geöffnet. El banco queda abierto desde las ocho hasta las dos.
Die Bank ist samstags nicht geöffnet. El banco no abre los sábados.
Weil es Sonntag war, waren die Läden nicht geöffnet. Como era domingo, las tiendas no estaban abiertas.
Die Tür wird jeden Morgen geöffnet. Cada mañana la puerta se abre.
Du hast mir die Augen dafür geöffnet, wie es ist, wenn alles gut geht. Me has abierto los ojos a cómo es cuando todo está bien.
Es ist ganzjährig von 10 bis 18 Uhr geöffnet. Esta abierto desde las 10 a las 18 horas todo el año.
Ich glaube, dass ich gerade mit dem, was ich gesagt habe, die Büchse der Pandora geöffnet habe. Creo que con lo que acabo de decir he abierto la caja de Pandora.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !