Exemples d'utilisation de "habe vor" en allemand

<>
Ich habe vor nichts Angst. No temo nada.
Ich habe vor, zu studieren. Voy a estudiar.
Ich habe vor dem Frühstück geduscht. Me bañé antes del desayuno.
Ich habe vor zweieinhalb Stunden gegessen. Comí hace dos horas y media.
Ich habe vor 8 Jahren geheiratet. Me casé hace 8 años.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Ich habe vor, in der Stadt zu bleiben. Planeo quedarme en la ciudad.
Ich habe vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen. Dejé de fumar hace dos años.
Ich habe vor sechs Monaten aufgehört zu rauchen. Dejé de fumar hace seis meses.
Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar hace poco.
Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar hace un año.
Ich habe vor sechs Monaten mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar hace seis meses.
Ich habe vor, einen langen Urlaub zu nehmen, sobald ich die Prüfungen abgeschlossen habe. Cuando termine los exámenes, planeo darme unas largas vacaciones.
Ich habe vor, zu gehen. Mir ist es egal, ob du es tust oder nicht. Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no.
Ich habe vor, jeden Tag ein paar Stunden dem Englischlernen zu widmen. Pretendo dedicar un par de horas al día a estudiar inglés.
Ich habe es vor drei Tagen in der Zeitschrift gelesen. Lo leí en la revista hace tres días.
Genau das habe ich vor. Eso es justo lo que pretendo.
Ich habe sie vor drei Jahren das erste Mal getroffen. La primera vez que la vi fue hace tres años.
Wenn ich an der Universität angenommen werde, habe ich vor, Wirtschaftswissenschaften zu studieren. Si logro entrar en la universidad tengo pensado estudiar Economía.
Ich bin sicher, ich habe sie vor zwei Jahren gesehen. Estoy seguro de que la vi hace dos años.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !