Exemplos de uso de "lange vorher" em alemão

<>
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.
Er ist zwei Tage vorher angekommen. Él llegó hace dos días atrás.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo.
Er wiegt viel mehr als vorher. Él pesa mucho más que antes.
Wie lange kennst du schon Jack? ¿Cuánto hace que conoces a Jack?
Wenn du es mir vorher gesagt hättest, dann hätte ich mich verkleidet. Si me lo hubieras dicho antes, me habría disfrazado.
Er hat lange in Island gewohnt. Ha vivido mucho tiempo en Islandia.
Hätte ich das nur vorher gewusst! ¡Si lo hubiera sabido antes!
Giraffen haben sehr lange Hälse. Las jirafas tienen el cuello muy largo.
Du hättest mir das wirklich vorher sagen müssen. Realmente deberías haberme dicho esto antes.
Es wird nicht lange dauern, bis die Welt einen Mangel an Nahrungsmittel erlebt. No queda mucho para que empiecen a escasear los alimentos en el mundo.
Es ist empfehlenswert, die Preise vorher zu vergleichen. Es recomendado comparar los precios de antemano.
Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe. Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo.
Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick. Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas.
Nur weil er reich ist, heißt das noch lange nicht, dass er glücklich ist. Solo porque él sea rico no significa que sea feliz.
Wie lange halten wir hier? ¿Por cuánto nos detenemos aquí?
Ich habe verschlafen, weil ich lange aufgeblieben bin. Me quedé dormido porque me quedé hasta tarde.
Sie und ihre Freundinnen haben lange geschwatzt. Ella y sus amigas han charlado mucho tiempo.
Flugzeuge hört man schon lange, bevor man sie sieht. Los aviones son audibles mucho antes de ser visibles.
Wie lange dauert der Flug von Tokio nach Hawaii? ¿Cuánto dura el vuelo de Tokio a Hawaii?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.