Exemples d'utilisation de "mitten unter" en allemand

<>
Deutschland liegt mitten in Europa. Alemania está en medio de Europa.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Mitten in der Nacht wachte er auf. Se despertó en medio de la noche.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Stimmt es, dass du Taninna mitten in der Nacht angerufen hast? ¿Es cierto que llamaste a Taninna a la mitad de la noche?
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden. La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Ich hörte, wie sie mitten in der Nacht weinte. Oí cómo ella lloraba en mitad de la noche.
Tom setzte sich unter einen Baum. Tom se sentó bajo un arbol.
Hast du dich je mitten in der Nacht geduscht? ¿Alguna vez te has duchado a la mitad de la noche?
Der Verbrecher ist unter uns. El criminal está entre nosotros.
Manchmal kriege ich mitten in der Nacht Hunger. A veces siento hambre en medio de la noche.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Uns ging mitten in der Wüste das Benzin aus. Nos quedamos sin gasolina en mitad del desierto.
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. La tierra cedió bajo sus pies.
Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden. Él perdió el conocimiento a mitad de su discurso.
Es ist angenehm unter dem Baum zu schlafen. Es placentero dormir bajo el árbol.
Es sind jetzt zehn Grad unter null. Hace diez grados bajo cero ahora.
Unter meinem Bett ist ein Monster. Hay un monstruo debajo de mi cama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !