Ejemplos de uso de "noch etwas" en alemán con traducción al español

<>
Tu noch etwas Pfeffer hinein. Agrega un poco más pimienta.
Möchten Sie noch etwas Rindfleisch? ¿Quisiera usted un poco más de vacuno?
Du bleibst besser noch etwas länger hier. Mejor te hubieras quedado un poco más.
Möchtest du nicht noch etwas Tee nehmen? ¿No quieres un poco más de té?
Möchte jemand noch etwas Torte? ¿Alguien quiere más tarta?
Möchten Sie nicht noch etwas Kaffee? ¿No quiere más café?
Hast du danach noch etwas zu tun? ¿Tienes algo que hacer después de eso?
Nichts ist getan, wenn noch etwas zu tun übrig ist. No hay nada hecho si todavía queda algo por hacer.
Ich war sehr dünn gekleidet; daher kam ich zurück, um noch etwas anzuzeihen. Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo.
Er vergisst dauernd etwas. Él siempre olvida algo.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Mein kleiner Bruder bat um etwas Geld. Mi hermano menor pidió algo de dinero.
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba: frases, frases, y más frases.
Hast du etwas vergessen? ¿Se te ha olvidado algo?
Ich bin noch sehr müde. Todavía estoy muy cansado.
So etwas interessiert sie überhaupt nicht. A ella no le interesa en absoluto algo así.
Ist der Fisch noch lebendig? ¿Sigue vivo el pez?
Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe? ¿Cómo puedo sacrificarme por algo en lo que no creo?
Ich sah weder ihn, noch sie. No lo vi ni a él, ni a ella.
Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt. Algo por lo que vale la pena luchar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.