Beispiele für die Verwendung von "notwendig" im Deutschen

<>
Manchmal ist es notwendig, die Wahrheit zu sagen. A veces es necesario decir la verdad.
Aus diesem Grund war eine Korrektur dringend notwendig. Por esta causa, una corrección era apremiantemente necesaria.
Es ist daher notwendig, die Kosten zu reduzieren. Por lo tanto, es necesario reducir el coste.
Manchmal ist es notwendig, nicht die Wahrheit zu sagen. A veces es necesario no decir la verdad.
Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte. Tomaré la medida que considere necesaria.
Es ist notwendig, dass die ganze Welt zusammen gegen den Klimawandel ankämpft. Es necesario que todo el mundo luche contra el cambio climático.
Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten? ¿Es necesario expandir el conocimiento humano con la exploración espacial?
Aufgrund der soeben beschriebenen Situation ist die Findung eines allgemein annehmbaren Kompromisses für jeden von uns sowohl notwendig als auch vorteilhaft. A causa de la situación recién descrita, el encuentro de un compromiso común aceptable es tanto necesario como ventajoso para todos nosotros.
Im Laufe der Zeit lernen wir, dass manche Lügen weniger schwerwiegend als andere sind und dass manche sogar unbedingt notwendig sind. Con el paso del tiempo aprendemos que algunas mentiras son menos graves que otras, y que algunas incluso son necesarias a como de lugar.
Es sind sofortige Maßnahmen notwendig. Se requieren medidas inmediatas.
Er hat mehr Geld als notwendig. Él tiene más dinero de lo que se necesita.
Ist es notwendig, dass ich dort hin gehe? ¿Hace falta que yo vaya allá?
Es ist nicht notwendig, dass du hier bleibst. No hace falta que te quedes.
Im Sommer ist es notwendig, viel Wasser zu trinken, wenn man schwitzt. En verano, es esencial beber mucha agua cuando sudamos.
Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen? Aún si fuera así, ¿para qué hay que repetirlo todas las noches?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.